-
1 halten
'haltənv irr1) ( festhalten) sujetar, asegurar, fijar2) ( Rede) pronunciar3) ( dauern) durarhalten ['haltən] <hält, hielt, gehalten>2 dig (festsitzen) estar fijo4 dig (dauern) durar; (Stoff, Konserven) conservarse; (Wetter) mantenerse; zu jemandem halten apoyar a alguien; an sich halten contenerse1 dig (festhalten) sostener, sujetar; die Beine ins Wasser halten meter las piernas en el agua; etwas offen halten dejar algo abierto; halt den Mund! (umgangssprachlich) ¡cierra el pico!3 dig (besitzen) tener5 dig (Versprechen) cumplir; (Rede) pronunciar; (Unterricht) dar, dictar die USA ; was man verspricht, muss man auch halten lo prometido es deuda7 dig (erachten) etwas/jemanden für etwas halten tener algo/a alguien por algo; ich halte ihn für ziemlich intelligent le considero bastante inteligente; viel/nichts von jemandem halten tener mucha/no tener ninguna fe en alguien; wofür halten Sie mich? ¿por quién me toma Ud.?; was halten Sie davon? ¿qué le parece?1 dig (bleiben) mantenerse; (haltbar sein) conservarse; dein Vater hat sich aber gut gehalten tu padre se ha conservado muy bien2 dig (sich orientieren) atenerse [an a]; halten Sie sich links/Richtung Norden siga por la izquierda/en dirección norte3 dig (sich aufrecht halten) mantenerse; (festhalten) agarrarse; sich auf den Beinen halten tenerse en pie1. [fest halten] sujetar2. [beibehalten, behalten] mantener3. [binden] retener5. [Rede] dar6. [einhalten] mantener7. [Tier] criar9. [ausführen, komponieren]10. (Redewendung)etw/jn für etw/jn halten tomar algo/a alguien por algo/alguienviel/wenig von etw/jm halten tener buena/mala opinión de algo/alguien————————1. [anhalten, stoppen] parar2. [ganz bleiben, bestehen bleiben] aguantar————————sich halten reflexives Verb1. [in einem Zustand] conservarse2. [in einer Position] permanecer3. [an einem Ort - sich fest halten] sujetarse[ - bleiben] permanecersich rechts/links halten seguir por la derecha/izquierda4. [in einer Körperhaltung]5. [bei einer Herausforderung] resistir -
2 heben
'heːbənv irr1) ( hochheben) levantar, alzareinen heben (fam) — echar un trago
2) ( Schatz bergen) desenterrar3) ( steigern) aumentar, acrecentarheben ['he:bən] <hebt, hob, gehoben>1 dig (hochheben) alzar, levantar; (Schatz, Wrack) subir; die Stimme heben levantar la voz; einen heben gehen (umgangssprachlich) ir de copas1 dig(Nebel, Vorhang) levantarse2 dig (sich verbessern) mejorarseSüddeutsch; (haltbar sein) conservarse1. [hochnehmen] levantar[Moral, Laune, Stimmung] levantar3. [Schiff] poner a flote[Schatz] desenterrar————————sich heben reflexives Verb1. [hochgehen] elevarse[Nebel] levantar[Moral, Laune] levantarse -
3 fest
fɛstnfiesta fFest [fεst]<-(e)s, -e> fiesta Feminin, pachanga Feminin Lateinamerikanismus: umgangssprachlich; Frohes Fest! ¡Felices Fiestas!Adjektiv2. [kräftig] fuerte3. [überzeugt] firme6. [verbindlich] vinculante————————Adverb1. [haltbar, straff] apretadamente2. [kräftig] fuertemente3. [überzeugt] firmemente4. [verbindlich] de forma vinculante5. [ständig] con contrato fijo6. [tief] profundamente7. (umgangssprachlich) [tüchtig] activamente
См. также в других словарях:
haltbar — belastbar; fest; ehern; robust; stabil; stattlich; zäh; kräftig; stark; taff (umgangssprachlich) * * * halt|bar [ haltba:ɐ̯] <Adj.>: 1 … Universal-Lexikon
haltbar — beständig, langlebig, robust, solide, stabil, strapazierfähig, unempfindlich, unverwüstlich, unzerstörbar, verschleißfest, widerstandsfähig; (österr.): strapazfähig; (bildungsspr.): durabel; (ugs.): dankbar, nicht kleinzukriegen/umzubringen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Kaurigeld — elf Gehäuse der Ringkaurischnecke und Euro Cent Münzen. Solche Schnecken dienten als Kaurigeld, hauptsächlich als Kleingeld … Deutsch Wikipedia
Mindesthaltbarkeitsdatum — Mindesthaltbarkeit; Verfallsdatum; Haltbarkeitsdatum * * * Mịn|dest|halt|bar|keits|da|tum, das: auf die Lebensmittelverpackung aufgedrucktes Datum, bis zu dem das Lebensmittel mindestens haltbar sein soll. * * * Mindesthaltbarkeitsdatum, der… … Universal-Lexikon
Bezugsmaterial (Bucheinband) — Bezugsmaterialien in der Buchbinderei umhüllen die Buchdeckel und den Buchrücken als die formgebenden Elemente des Einbandes. Je nach Beschaffenheit erfüllen sie, über ihre verbindende Rolle hinaus, in unterschiedlicher Gewichtung ästhetische… … Deutsch Wikipedia
gut — alles klar! (umgangssprachlich); in Ordnung; d accord (umgangssprachlich); O. K. (umgangssprachlich); einverstanden; okay (umgangssprachlich); mehr als; reichlich; … Universal-Lexikon
Gut — Gutshof; Domäne * * * gut [gu:t], besser, beste <Adj.>: 1. bestimmten Erwartungen, einer bestimmten Norm, bestimmten Zwecken in hohem Maß entsprechend; so, dass man damit einverstanden ist /Ggs. schlecht/: ein guter Schüler, Arzt, Redner;… … Universal-Lexikon
Verschiebebahnhöfe — Verschiebebahnhöfe, Rangierbahnhöfe, Umstellbahnhöfe (shunting stations, classification yards; gares de triage; stazioni di smistamento) (mit Taf. II u. III). Inhalt: I. Begriffsbestimmung. – II. Arten des Verschiebens. – III. Hauptformen der V.… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Johannisbrotgewächse — Pfauenstrauch (Caesalpinia pulcherrima), Blütenstand Systematik Kerneudikotyledonen … Deutsch Wikipedia
Schwäbische Dialekte — Schwäbisch Gesprochen in Deutschland, Österreich (Außerfern in Tirol) Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Westgermanisch Hochdeutsch Oberdeutsch … Deutsch Wikipedia
Pharmapflanze — Pharmapflanzen (englisch: pharm crops) sind Pflanzen, die durch Methoden der Gentechnik so verändert wurden, dass sie pharmazeutisch wirksame Proteine, Antikörper für Diagnose und Therapie z. B. von Krebserkrankungen, Impfstoffe oder Hormone… … Deutsch Wikipedia